[1][14]{C:$aaccff}Stargate SG-1 [08x01-08x02] New Order Part 2|{C:$aaccff}http://grupahatak.pl
[17][41]{C:$aaccff}/Poprzednio w "Stargate SG-1"
[41][69]/To czego szukamy jest pod lodem Arktyki.
[69][83]egnaj.
[112][128]Co z pukownikiem O'Neill'em?
[128][149]Asgardczycy mog mu pomc.
[161][187]Goa'uld chce zawrze z nami traktat?
[187][209]Nie jeden Goa'uld.|Wszyscy...
[209][223]Wadcy Systemu.
[223][240]/Kadub zosta przebity.
[240][270]Pocisk skada si z replikatorw.
[309][325]Major Carter|zostaa gdzie przetransportowana.
[325][341]Musiay to zrobi replikatory.
[341][371]Zyskaa moje zaufanie,|a potem mnie wykorzystaa i zostawia.
[371][394]Przepraszam za to, co ci zrobilimy.
[394][418]Jeli ludzkie replikatory|dotr do Orilli,
[421][455]zdobd nowe zasoby|do wielokrotnego powielenia si.
[455][478]- Nie moemy na to pozwoli.|- Wic niech tak bdzie.
[533][556]/Obcy statek zosta zniszczony.
[556][589]Przykro mi, Teal'c.
[595][635]Nie bdziemy walczy za was w zamian|za kilka silnikw nadprzestrzennych,
[635][660]ktre na dusz met niekoniecznie|musz zapewni nam przewag.
[660][670]Wycz to.
[670][684]Dlaczego to zrobilicie?
[684][723]Wysyaj statki, aby zaatakowa Ziemi.|Bd tu w cigu godziny.
[768][783]Jak miesz.
[799][830]Wysanie statkw przeciwko nam|to wypowiedzenie wojny.
[830][858]Nierozsdna decyzja, zwaywszy na to,|do czego zdolna jest nasza obrona.
[858][877]Mj pan nie wyda takiego rozkazu.
[877][909]Wic cofnij go. Powiedz Wadcom Systemu,|eby odwoali statki.
[911][966]Do tak rozpaczliwej decyzji zmusia ich|wasza niech do udzielenia pomocy.
[967][997]Do zmiany kursu moemy przekona|ich jedynie osobicie.
[997][1016]Przy poparciu caej Rady.
[1017][1065]Nawet gdybym w to wierzya,|moja cierpliwo dobiega kresu.
[1067][1116]Jestecie naszymi winiami.|Zabra ich std.
[1220][1276]{C:$aaccff}.::][ GRUPA HATAK ][::.|{C:$aaccff}/przedstawia napisy
[1276][1326]{C:$aaccff}Stargate SG-1 [8x01-8x02] New Order|{C:$aaccff}"NOWY PORZDEK"
[1326][1406]{C:$aaccff}Tumaczenie: Klorel
[1406][1506]{C:$aaccff}Napisy: Pawlak
[1506][1606]{C:$aaccff}Korekta: Kimera
[1606][1706]{C:$aaccff}Redakcja: 121277
[1706][1816]{C:$aaccff}.::][ GRUPA HATAK ][::.|{C:$aaccff}http://grupahatak.pl
[1896][1921]/- Bd pozdrowiony, Thorze.|- Bd pozdrowiony.
[1922][1971]Teal'c, to jest Penegal|z Najwyszej Rady Asgardu.
[1973][2029]/Niestety szcztkw zniszczonego statku|/replikatorw nie dao si wyapa.
[2030][2092]/Nie moglimy zapobiec spadajcemu|/na Orill deszczowi blokw replikatorw.
[2093][2140]/Powieliy si i wdary|/do naszych systemw.
[2141][2164]/Miasto jest zagroone.
[2165][2194]Czy nie powiniene rozway ewakuacji?
[2195][2241]/- To jest ju niemoliwe.|- Jest ich zbyt wiele.
[2242][2272]W komputerach naszych statkw|zgromadzilimy wiele naszych umysw,
[2273][2294]kiedy odlatywalimy|z rodzinnej planety.
[2295][2315]Kiedy wreszcie odnalelimy Orill,
[2316][2345]moglimy umieci|je w sklonowanych ciaach,
[2346][2373]budujc w ten sposb|nasz now koloni.
[2374][2424]Replikatory zajy ju system|konieczny do uratowania tych umysw.
[2425][2469]Jeli przegramy t bitw,|zgin razem z ciaami,
[2470][2502]zabierajc ze sob nadziej rasy Asgard.
[2503][2542]Orilla jest ostatni szans|na odbudow naszego imperium.
[2543][2570]Musimy znale sposb,|aby ich uratowa.
[2698][2723]Czujniki wykryy obcy statek.
[2724][2750]Wyjdzie z nadprzestrzeni|w odlegoci 14 tys. km.
[2756][2767]Osiem stopni na sterburt.
[2768][2779]Oznaczenie?
[2780][2793]Jeszcze nieznane.
[2793][2819]Statek jest wielkoci|statku-matki Goa'uldw.
[2819][2839]Zblia si szybko.|Kontakt wizualny za 6 sekund.
[2840][2870]Utrzyma pozycj,|przygotowa si do otwarcia ognia!
[2874][2898]Widok na ekran,|maksymalne powikszenie.
[2937][2967]Otworzy kana, nada na wszystkich|zakresach i przetumaczy na Goa'uldyjski.
[2968][2983]Tak jest.
[3030][3079]Mwi pukownik Lionel Penderghast|z krownika "Prometeusz".
[3080][3123]Niezidentyfikowany statek, brak|odpowiedzi bdzie uznany za akt agresji.
[3124][3154]Odpowiemy pen si naszej broni.
[3166][3191]/To nie bdzie potrzebne.
[3200][3240]/Przynosz pozdrowienia od Thora,|/Naczelnego Komandora floty Asgardu.
[3241][3261]/Jestemy na pokadzie|/"Daniela Jacksona".
[3289][3321]Wanie otrzymaam wiadomo,|e przybyli do nas Asgardczycy.
[3322][3378]Chc by wiadkami zastosowania|technologii Pradawnych.
[3388][3413]Jest jeszcze czas na odwoanie ataku.
[3414][3452]My take chcemy zobaczy|t demonstracj.
[3453][3498]Wasz statek nie nadleci.|Po drodze zosta zniszczony przez Baala.
[3499][3547]Zjednoczone siy Wadcw Systemu|wycofuj si, a wy przegrywacie wojn.
[3548][3577]I wy take.
[3699][3711]Cze chopaki.
[3712][3742]Nasza nowa kolonia jest|w wielkim niebezpieczestwie.
[3743][3802]Replikatory ucieky z puapki czasowej|i gro zniszczeniem Asgardu.
[3803][3823]Wic co moemy zrobi?
[3834][3858]Thor wierzy, e wiedza Pradawnych|w umyle O'Neilla
[3859][3892]moe by kluczem do pokonania|replikatorw raz na zawsze.
[3893][3929]Jack jest zamroony w...
[4035][4061]Jak mwiem.|Gdzie jest Sam?
[4062][4124]Zostaa schwytana przez replikatory.|Ich statek zosta zniszczony.
[4892][4940]Hej, piochu, ju mylaem,|e nigdy nie wstaniesz.
[4941][4974]To bya duga noc, prawda?
[4975][5000]Pete.
[5024][5053]Co si dzieje?|Wszystko w porzdku? Co nie tak?
[5054][5076]Tak, wszystko.
[5077][5106]- Co masz na myli?|- Co ty tu robisz?
[5124][5175]Co ja tu robi?|Gdzie do diaba jestemy?
[5187][5209]A to dobre.|Naprawd mnie nabraa.
[5210][5237]Ale ja jestem na nogach od pitej,|karmi winie i kurczaki.
[5238][5269]Pete, naprawd, ja nie...
[5270][5294]Co?
[5309][5342]Nie sdz, aby to bya prawda.
[5343][5355]Jeste godna?|Umieram z godu.
[5356][5377]Wejdmy do rodka, zrobi ci naleniki.
[5379][5433]Nie rozumiesz.|To niemoliwe.
[5459][5505]Pamitam tylko, e byam|na statku replikatorw.
[5506][5540]To kolejny sposb|na wamanie si do mojego umysu.
[5548][5592]Dobra, wiesz, co ja o tym myl?|To nie jest SGC, to Montana.
[5593][5630]Tu nie dzieje si nic niesamowitego.|Nie tak jak dawniej.
[5631][5663]Rok temu opucia program Stargate|z powodu stresu psychicznego
[5664][5706]i dlatego, e chciaa zamieszka ze mn|na farmie penej mierdzcych zwierzt.
[5707][5758]Od tego czasu le sypiasz,|poniewa masz koszmary.
[5759][5799]Wanie co ci si przynio.
[5816][5846]To wszystko.
[5984][6011]Czy to byo dla ciebie realne?
[6012][6023]Tak.
[6024][6056]Wic daj spokj.
[6072][6118]Naleniki, tak?|Czy mam wezwa lekarza?
[6127][6171]- Jestem godna.|- To dobrze, chod.
[6285][6291]Co chcesz zrobi?
[6292][6343]Podcz umys O'Neilla|do komputera pokadowego.
[6344][6366]eby to zrobi, bdziesz musia go|najpierw rozmrozi, prawda?
[6367][6391]Wspominam o tym, bo kiedy|go zamraalimy, by bliski mierci.
[6392][6437]Miejmy nadziej, e komora|podtrzyma jego funkcje yciowe.
[6438][6465]- Miejmy nadziej?|- Czy mamy jaki inny wybr?
[6466][6491]Nie moesz go uratowa,|tak jak ostatnim razem?
[6492][6512]Skasuj wiedz Pradawnych|z jego umysu.
[6513][6567]I strac okazj poznania|metody pokonania replikatorw.
[6568][6597]Nie masz prawa naraa jego ycia.
[6599][6620]Sdz, e O'Neill by to zaakceptowa.
[6621][6645]Nie moemy decydowa za niego.
[6647][6673]Nie moesz wydoby wiedzy Pradawnych|prosto do komputera pokadowego?
[6674][6689]Wtedy wszyscy bdziemy mogli|z niej korzysta.
[6690][6705]Moe nawet dowiemy si, jak uywa|broni Pradawnych na Ziemi.
[6706][6751]Nawet sobie nie wyobraasz|co znajduje si w umyle O'Neilla.
[6753][6799]Nasi naukowcy dawno temu wydobyli|cz biblioteki wiedzy Pradawnych
[6800][6823]i wiele si z niej nauczyli.
[6824][6852]Ale studiujemy j, odkd pamitam.
[6853][6883]Ledwie zadrapalimy|powierzchni tej wiedzy.
[6884][6931]- To jak szukanie igy w stogu siana.|- W stogu o nieograniczonej wielkoci.
[6949][6974]Duy ten stg.
[6975][7013]Mam nadziej, e podwiadomo O'Neilla|moe nam bezporednio dostarczy
[7014][7044]informacje, ktrych potrzebujemy.
[7104][7129]Chciae si ze mn widzie.
[7130][7178]- Musisz nas wypuci.|- Nie musz teraz niczego robi.
[7179][7209]Jeli zamierzasz z nas|wycign jakie informacje,
[7210][7240]powinna wiedzie,|e umr, zanim co powiem.
[7241][7260]Nie mona ufa take niczemu,|co powie mj pan.
[7261][7282]Nikt jeszcze nie zdecydowa,|co z wami zrobi.
[7283][7312]Anubis by zbyt pewny siebie,|mimo to wiksza cz jego armady
[7313][7338]musiaa trzyma Wadcw|Systemu w szachu.
[7339][7373]Flota, ktrej uy do|ataku na Ziemi bya maa
[7374][7412]w porwnaniu z t, ktr bdzie dowodzi|Baal, gdy zwyciy Wadcw Systemu.
[7413][7472]On bdzie rzdzi galaktyk.|adna bro nie zdoa go zatrzyma.
[7475][7495]Co miaabym zrobi?
[7496][7521]Uwolnij nas, abymy mogli walczy,
[7522][7581]albo jeli bdzie trzeba,|zgin z honorem.
[7638][7666]- To nie wyglda zbyt dobrze.|- Mwiem ci.
[7667][7702]Proces podczania jego|umysu dobieg koca.
[7703][7783]/Halo. Test, test. 1, 2, 1, 2, test.|/Halo, czy mikrofon jest wczony?
[7802][7830]- Jack?|- O'Neill, syszysz nas?
[7831][7870]/Cze chopaki.|/Co si dzieje?
[7875][7902]Twj umys zosta poczony|z "Danielem Jacksonem".
[7903][7929]- Sucham?|- Co takiego?
[7930][7967]"Daniel Jackson" to nazwa statku Thora.
[7968][7997]Masz do dyspozycji wszystkie|informacje w komputerze pokadowym.
[7998][8061]/A tak, wanie. To jest nieze.|/Mog zrobi, co mi si podoba.
[8122][8160]- O'Neill.|/- Przepraszam.
[8168][8216]Jeli chcesz, moesz si pojawi|w postaci hologramu.
[8217][8242]Dang!
[8255][8310]- Wszystko w porzdku?|- To troch dziwne, tak - jest w porzdku.
[8311][8338]Przynajmniej nie mwisz|jzykiem Pradawnych.
[8339][8370]- O to chodzi.|- W zasadzie to komputer tumaczy.
[8432][8468]- Nigdy nie wygldaem lepiej.|- Nie ma zbyt wiele czasu, O'Neill.
[8469][8505]- Planeta Thora...|- Wiem, dziennik pokadowy.
[8506][8547]- Moesz pomc w sprawie replikatorw?|- Ju nad tym pracuj.
[8548][8557]Jack.
[8558][8606]Danielu, komputer|odtworzy mi wasz rozmow.
[8607][8639]Dziki za trosk.
[8661][8696]Pogadajcie sobie sami.
[8819][8877]Rozmawiaam z moimi przeoonymi|i zdecydowalimy si was wypuci.
[8885][8912]Musz przyzna,|e to niespodzianka.
[8913][8958]Wyglda na to, e nie mielimy wczeniej|sukcesw w przesuchiwaniu Goa'uldw.
[8959][8997]Wytumaczono mi, e bardziej si|przydacie, walczc z Baalem.
[9002][9046]- Doktor Weir.|- Wiesz, jak si nazywam?
[9095][9119]To moe pani zaskoczy.
[9122][9157]Nie jestem pewna, czy co|moe mnie w tej chwili zaskoczy.
[9158][9199]- Chc poprosi o azyl.|- Wyglda na to, e znw si myliam.
[9201][9234]Moja flota zostaa zniszczona,|zanim tu przybyem.
[9235][9270]Przegraem jako pierwszy.
[9272][9328]Nie mam czym walczy.|Za Wrotami czeka mnie haba i tortury.
[9332][9367]Nie jest wic prawd,|e bardziej si wam przydam tam.
[9368][9407]By moe przydam si tutaj.
[9478][9514]Dzikuj, to byo wietne.
[9524][9562]Smakowao naprawd prawdziwie.
[9583][9630]Moe pojedziemy do miasta|na kolacj i do kina?
[9642][9682]Nie oczekuj ode mnie,|ebym braa udzia w tej grze.
[9707][9736]Zrezygnowaem dla tego z pracy!|Zrezygnowaem dla ciebie ze swojego ycia!
[9737][9770]Widzisz?|To z pewnoci nie jest Pete.
[9771][9817]Jak bardzo mam by|cierpliwy wedug ciebie?
[9822][9860]Nic, co powiesz, mnie nie przekona.|Wiem, kim jeste.
[9863][9889]Nie rozumiem tylko dlaczego.
[9890][9937]Czego ty chcesz ode mnie?|Dlaczego to robisz?
[9999][10032]Poniewa ci kocham.
[10115][10127]Co to jest?
[10128][10139]Nie jestem pewien.
[10140][10194]Wyglda na to, e O'Neill buduje|co w poczeniu z komputerem.
[10222][10259]Nie wiem, jak dugo jeszcze|moemy go utrzymywa przy yciu.
[10261][10305]- Jack, syszysz mnie?|- Musz go teraz oywi.
[10306][10337]/Poczekaj!|/Jeszcze nie!
[10465][10551]- Ale mnie boli gowa.|- Spokojnie, wiele przeszede.
[10602][10646]- Co teraz?|- Co ostatnio pamitasz?
[10681][10763]e do gowy przyssa mi|si ten odkurzacz Pradawnych.
[10787][10818]I co o bliniakach.
[10879][10915]Teal'c, co z twoimi wosami?
[10916][10940]O'Neill.
[10962][10974]Thor, masz aspiryn?
[10975][11034]Za chwil powiniene poczu si lepiej.|Powoli wrci ci take pami.
[11051][11081]Teal'c, co z twoimi wosami?
[11095][11133]Plany urzdzenia,|ktre stworzye, s w komputerze.
[11137][11172]Chyba mog je zsyntetyzowa.
[11218][11252]Sodko.|Co to jest?
[11258][11292]Nie wiemy, ale ty to zrobie.
[11296][11324]- Nie.|- Tak.
[11337][11353]- Nie.|- Tak.
[11354][11362]- Nie.|- Tak...
[11364][11391]Wykorzystae wiedz|Pradawnych w swoim umyle
[11392][11414]i pokierowae komputerem|statku, aby to zaprojektowa.
[11416][11433]Co nie znaczy, e wiem, co to jest.
[11434][11475]Byo wtpliwe, e co zapamita.|Wiedza Pradawnych przepada.
[11478][11520]W porzdku.|Dajcie mi na to popatrze.
[11540][11568]O, mam nogi.
[11602][11636]W porzdku, dam sobie rad.
[11743][11780]Taa.|Nie mam pojcia, co to jest.
[11859][11891]Penegal, cieszy mnie to, e moesz si|jeszcze z nami komunikowa.
[11893][11911]/To moe nie potrwa zbyt dugo.
[11912][11945]/Czy zdobye rodki|/do walki z replikatorami?
[11949][11980]Prawdopodobnie.|Bro wci wymaga dalszych bada.
[11981][12020]/Musisz wiedzie, e infekcja kolonii|/nie przebiega w sposb znany nam
[12021][12041]/z poprzednich dziaa replikatorw.
[12053][12105]By moe s one kontrolowane|przez humanoidalnego replikatora.
[12110][12147]Jeli on przetrwa,|by moe Sam take yje.
[12153][12181]Moliwe jest take to,|e stare replikatory
[12182][12210]stworzyy humanoidalnego przywdc,|aby nimi dowodzi, jak dawniej.
[12212][12246]Tak, ale wci jest nadzieja.|Moesz poszuka na planecie oznak ycia?
[12249][12290]/Ju to zrobilimy.|/Nie ma adnych ladw.
[12347][12379]Penegal, syszysz mnie?
[12400][12431]Stracilimy czno.
[12464][12497]Naprawd mylae, e uwierz w to,|e ta iluzja bya moim yciem?
[12501][12512]e j po prostu zaakceptuj?
[12513][12548]To byo co, czego bardzo pragna.
[12550][12584]To dlatego tak dugo mnie torturowae?|ebym zaakceptowaa to jako alternatyw?
[12587][12624]Nie. Drczyem ci, bo byem wcieky.
[12626][12671]Jak mylisz, dlaczego nienawidziem|ci za to, co mi zrobia?
[12681][12730]Od chwili spotkania, odkd|wpucia mnie do swego umysu,
[12761][12794]widziaem ci tak, jak nikt inny dotd.
[12797][12824]Ludzkie emocje mog by|bardzo przytaczajce.
[12830][12863]To niezywke, e w ogle co czujesz.
[12868][12896]Dziki temu jeste kim|bardzo wyjtkowym.
[12901][12914]Ciesz si, e tak sdzisz.
[12915][12965]Nie, nie rozumiesz.|Nigdy nie bd tu szczliwa.
[12989][13029]Wic bdziesz bardzo|dugo nieszczliwa.
[13314][13374]Przeka Camulusowi, e na zawsze|pozostanie zdrajc i tchrzem.
[13458][13500]- Wielce intrygujce.|- Moesz to uruchomi?
[13501][13554]Szczerze mwic,|wci nie jestem pewien, co to jest.
[13571][13606]Nie patrzcie na mnie.
[13620][13683]/Thor, mwi komandor Aegir z Valhalli.|/Stracilimy kontakt z koloni.
[13685][13732]Aegirze, czno zostaa zerwana.|Co chcesz nam przekaza?
[13734][13773]/Prawdopodobnie znalelimy szcztki|/humanoidalnego replikatora,
[13774][13792]/dryfujce w przestrzeni kosmicznej.
[13793][13820]/Z pewnoci przetrwa|/zniszczenie statku.
[13821][13857]/Wszystko wskazuje na to,|/e jest wyczony.
[13858][13914]- Przelij mi jego wsprzdne.|/- Bd ostrony, Thorze.
[13919][13941]- Co chcesz zrobi?|- Gdzie idziesz?
[13942][13985]Chc przetransportowa go na pokad.
[13986][13997]Po co?
[13998][14065]Musimy pozna pooenie humanoida|kontrolujcego replikatory na planecie.
[14140][14180]- Kto go rozpoznaje?|- Nie.
[14212][14230]Czy on jest martwy?
[14231][14251]Miejmy nadziej, e nie do koca.
[14252][14292]Wszystkie replikatory czy|skomplikowany system komunikacyjny.
[14294][14322]Jeli posuymy si tym humanoidem,|aby si wama do systemu,
[14323][14362]bdziemy widzie to samo,|co kady replikator.
[14363][14404]Czy gdyby si obudzi,|ta kapsua go zatrzyma?
[14405][14438]Prawdopodobnie nie.
[14450][14484]By moe to nie jest|a tak dobry pomys.
[14485][14551]Przetransportuj go w przestrze|kosmiczn jeli zajdzie taka potrzeba.
[14579][14605]Dobrze.
[14740][14752]Co to jest?
[14753][14817]Dane komunikacyjne replikatorw.|Szukam wzmianek o ludzkiej postaci.
[14847][14864]Nie moesz mnie tu trzyma|w nieskoczono.
[14865][14886]Mog.
[14887][14946]Niewane, co zrobisz,|nigdy nie wezm udziau w tej fantazji.
[14960][14991]O co chodzi?
[15027][15057]Powiksz to!
[15092][15108]Sam.
[15109][15126]Moesz dokadnie okreli jej pooenie?
[15127][15180]Znajduje si w maej budowli z replikatorw|na planecie gdzie poza koloni.
[15181][15204]Niedaleko bogatego zoa neutronium.
[15205][15229]Pewnie uywaj go do stworzenia|kolejnych ludzkich replikatorw.
[15230][15245]Sdziem, e statek zosta zniszczony.
[15246][15298]Przynajmniej jeden z replikatorw musia|odczy si z major Carter od statku,
[15299][15337]zanim weszli w nadprzestrze.
[15453][15487]Wylij go w kosmos!
[15502][15539]Prbuj, ale stawia opr.
[15555][15623]Przeama wewntrzn barier i podczy|si do komputera pokadowego statku.
[16013][16047]Musiaem co zrobi.
[16138][16180]Ta bro najwyraniej chwilowo|przerywa czno midzy elementami,
[16181][16208]w ten sposb je unieszkodliwiajc.
[16209][16240]Badalimy tak technologi|w przeszoci, jednak bez powodzenia.
[16242][16288]wietnie, moemy tego uy|eby dokopa reszcie robali?
[16290][16313]Nawet lepiej, O'Neill.
[16315][16341]Skoro widziaem co|potrafi to urzdzenie,
[16342][16406]bd mg zrobi jego wiksz wersj,|ktra wyle fal uderzeniow nad Orill.
[16407][16425]Wic dobrze, kiedy bdziesz to robi...
[16426][16464]Nie mog przetransportowa ci do|wntrza statku replikatorw na planecie.
[16465][16496]Ich obrona na to nie pozwala.|Ale mog przesa ci blisko nich.
[16497][16518]To mi odpowiada.
[16519][16563]We to, ebymy mogli si komunikowa.
[17164][17194]Przestacie!
[17197][17219]Jeli skrzywdzicie mnie,|albo ktregokolwiek z moich braci,
[17220][17274]to zapewniam was,|e major Carter natychmiast umrze.
[17382][17431]O'Neill, zmodyfikowaem mj statek tak,|e moe wyemitowa masywn fal niszczc.
[17432][17454]/Doskonale.|/Wiedziaem, e potrafisz to zrobi.
[17455][17473]Jest naadowana w 50%.
[17474][17516]Jeli to zadziaa,|ponownie uratujesz Asgard.
[17517][17573]Cieszy mnie to. Jestem niezwykle dumny.|Mamy tu na dole maleki problem.
[17574][17615]Pity odkry nasze przybycie i twierdzi,|e moe natychmiast zabi Carter.
[17616][17624]/O'Neill.
[17625][17671]Hej, wiem, co powiesz.|Jej ycie ju zostao powicone.
[17672][17708]Masz na gowie trosk o ca planet,|ale ja take mam problemy.
[17709][17743]Poczekaj chwil.|Co?
[17868][17890]Moe by bardzo gorco.
[18123][18150]Co one robi?
[18151][18184]Dlaczego uciekaj?
[18185][18215]- Thor, jeste ju gotw?|/- Co si dzieje, O'Neill?
[18216][18232]One si wycofuj.
[18233][18274]/Musisz je powstrzyma, O'Neill.|/Bro nie jest jeszcze gotowa.
[18275][18312]Nie mona pozwoli im uciec.
[18339][18365]Idziemy!
[18433][18469]Wiem, e mnie syszysz!
[18480][18510]Co si dzieje?
[18522][18556]Pity, gdzie jeste?
[18610][18628]- Musimy odlecie.|- Dlaczego?
[18629][18653]Znaleli sposb na to, eby nas pokona.
[18654][18672]Asgard?|Jak?
[18673][18692]Ten, ktrego nazywasz O'Neill.
[18693][18711]Co?
[18712][18740]Tak wielu z nas pozostao w miecie.
[18741][18778]Nie mog na nie czeka.|One zgin.
[18779][18800]Nie oczekuj, e bdzie mi przykro.
[18801][18841]Twoi przyjaciele.|Oni zabijaj...
[18893][18914]- Prbuj nas zatrzyma.|- Prbuj mnie uratowa.
[18915][18955]Nie, oni nie dbaj o ciebie.
[18958][19010]Powiedziaem im,|e ci zabij, jeli nie przestan.
[19250][19285]Wic dlaczego mnie nie zabijesz?
[19286][19327]Wiesz, dlaczego moi przyjaciele|nie zatrzymaj si, eby mnie ratowa?
[19328][19336]Nie.
[19337][19397]Bo wiedz, e wolaabym umrze,|ni by tak uwiziona na wieki.
[19401][19456]Niewane, co do mnie czujesz.|Nigdy ci nie pokocham.
[19464][19523]Zabij mnie, ale jeli masz|w sobie cho odrobin czowieczestwa.
[19524][19575]Jeli naprawd mnie kochasz,|pozwolisz mi odej.
[19930][19954]O'Neill, bro zadziaaa.
[19956][20003]Raport z kolonii mwi o zneutralizowaniu|pozostaych replikatorw.
[20004][20066]Statek uciek, ale mamy przynajmniej|/skuteczn bro do walki z nimi.
[20067][20107]Taa, wic przynajmniej to.
[20113][20167]O'Neill, wykryem czwart|oznak ycia w waszej okolicy.
[20217][20241]Sam!
[20286][20303]Sam!
[20304][20327]Carter!
[20328][20356]Tutaj!
[20418][20443]Dobrze si czujesz?
[20444][20492]- Ciesz si, e pana widz.|- Ja rwnie.
[20667][20705]Pukowniku, niech pan wejdzie.|Jak si pan czuje?
[20706][20721]Niele.
[20722][20760]Ostatnio nie miaem ochoty|nigdzie i ani niczego zbudowa.
[20761][20782]Ma pani przed sob okaz zdrowia.
[20788][20828]Tak twierdz najlepsi|lekarze na tej planecie.
[20829][20857]Co oni tam wiedz.
[20858][20903]Prezydent prosi mnie, abym zaprosia|pana na kolacj w Biaym Domu.
[20904][20936]Wie pani, co podadz?
[20937][20971]Nie miaam jeszcze okazji,|aby osobicie panu podzikowa.
[20972][20983]Za co?
[20984][21025]Za cige naraanie ycia bez pytania,|co otrzyma pan w zamian.
[21026][21055]Niech si pani nie da nabra.|Sporzdziem list.
[21056][21118]Wtpi, czy istnieje co,|co mogoby to panu wynagrodzi.
[21131][21151]Wybiera si pani gdzie?
[21152][21206]Prezydent poprosi mnie o nadzorowanie|bada nad placwk Pradawnych.
[21208][21233]To bdzie do trudne zadanie,|zwaywszy na to,
[21234][21264]ile pastw domaga si ju prawa do|sprawowania kontroli nad t jednostk.
[21265][21291]Idealne zadanie dla pani.
[21292][21324]Duo bardziej odpowiednie ni ta praca.
[21325][21357]Czy to oznacza, e wrci Hammond?
[21358][21394]Nie, genera Hammond zosta awansowany.
[21395][21445]Bdzie nadzorowa cao programu obrony|Ziemi z ramienia Pentagonu i Waszyngtonu,
[21446][21481]SGC, program F-303|i placwk na Antarktydzie.
[21482][21538]Nieoficjalna nazwa tego programu|to "Bezpieczestwo Ziemi".
[21539][21577]Wie pani, kto go zastpi?
[21578][21609]Pentagon przekona prezydenta,|e jest tylko jeden czowiek,
[21610][21653]ktry moe dowodzi SGC i jest|odpowiednim politycznie kandydatem,
[21659][21699]pomimo przynalenoci|do amerykaskich Si Zbrojnych.
[21700][21734]Zna pani tego gocia?
[21735][21769]Zna go pan bardzo dobrze,
[21770][21804]generale Jack O'Neill.
[21805][21837]- Ja?|- Tak, pan.
[21842][21875]Genera brygady.
[21885][21903]To jest na mojej licie.
[21904][21923]Gratuluj.
[21924][21977]Powiem szczerze, podoba mi si awans,
[21980][22012]wypata i miejsce parkingowe,
[22013][22043]ale nie mam ochoty niczym dowodzi.
[22044][22079]Niestety, jedno wie si z drugim.
[22080][22104]Wic musi si pan zastanowi.
[22105][22140]Nie cierpi tego.
[22150][22180]Moe powiniene wypisa sobie|wszystkie wady i zalety tej propozycji.
[22181][22218]Przez cae ycie uprzykrzaem|ycie przeoonym.
[22219][22270]Teraz sam bd szefem.|Ja tak nie mog.
[22297][22340]Biorc pod uwag to, co si tam dzieje,|odziedziczysz niezy burdel.
[22341][22368]Jeli Baal rzeczywicie wkrtce|zdominuje Wadcw Systemu,
[22369][22393]czeka nas bardzo cikie zadanie.
[22394][22426]Do tego nie wiadomo, kiedy i gdzie Pity|i pozostae replikatory znw si pojawi.
[22427][22453]Nigdy dotd nie bylimy na Ziemi|pod tak wnikliw obserwacj
[22454][22483]jak teraz, gdy tyle rzdw|wie o Gwiezdnych Wrotach.
[22484][22521]Nigdy nie miaem biurka.
[22553][22594]Dla cisoci - ma pan biurko.
[22605][22613]Mam?
[22614][22630]Do plusw naley zaliczy fakt,
[22631][22665]e nikt od pana nie wie lepiej,|jak trzeba zarzdza t jednostk.
[22666][22685]Dzikuj Danielu.
[22686][22721]Oczywicie z ma pomoc|dobrych przyjaci i doradcw.
[22722][22789]Jeli nie wemie pan tej roboty,|moemy dosta kogo o wiele gorszego.
[22803][22818]To nie zabrzmiao tak, jak powinno.
[22819][22851]O'Neill, bdzie mi brakowao twojej|obecnoci wrd nas podczas misji.
[22852][22893]Nie wiem, czy jestem|gotw z tego zrezygnowa.
[22894][22923]Bd siedzie na tyach i patrze,|jak podrujecie i dobrze si bawicie.
[22924][22962]Jak naraamy ycie|na wielkie niebezpieczestwo.
[22963][22992]Jestem pewna, e czasami bdzie|pan mg towarzyszy nam w misjach.
[22993][23029]Bdziesz dowdc,|zrobisz to, co bdziesz chcia.
[23030][23076]Bd mg robi to, co bd chcia.
[23090][23136]W granicach rozsdku, panie pukowniku.
[23224][23269]Mj pobyt tutaj dobieg koca, pozostawi|jednak niezatarty lad w mojej pamici.
[23270][23286]Zapamitam kadego z was.
[23313][23345]Nie lubi dugich poegna,|wic darujmy sobie zbdne sowa.
[23346][23392]Mam wielk przyjemno|przedstawi wam nowego dowdc.
[23393][23432]Genera Jack O'Neill.
[23615][23645]Spocznij.
[23669][23705]Wszyscy wiecie,|jak bardzo lubi przemowy.
[23706][23739]Wic bd si streszcza.
[23768][23829]Chciabym mc powiedzie,|e niczego nikomu nie zawdziczam.
[23844][23902]Ale prawd jest, e nie byoby mnie tu,
[23903][23953]gdyby nie wsparcie|i odwaga kadego z was.
[23963][23985]Mam nadziej, e potrafi|by rwnie dobrym przywdc,
[23986][24009]jak ten, ktrego mielimy poprzednio.
[24010][24033]Takim, na jakiego zasugujecie.
[24034][24068]Hip hip, hura.
[24127][24164]Innym powodem,|dlaczego wziem t prac,
[24165][24219]byo to, e teraz mog robi naprawd|fajne rzeczy, jak na przykad to.
[24220][24249]Czyni to z wielk dum.
[24250][24291]Moim pierwszym rozkazem,|jako komendanta tej bazy,
[24292][24368]bdzie awansowanie major Samanthy Carter|do stopnia podpukownika.
[24501][24539]Prezydent Stanw Zjednoczonych|pokada szczeglne zaufanie
[24540][24610]i wiar w patriotyzm, uczciwo|i umiejtnoci major Samanthy Carter.
[24615][24644]/Major Samantha Carter|/zostaje awansowana
[24645][24685]/do stopnia podpukownika|/si powietrznych USA.
[24686][24728]Podpukowniku Samantho Carter.
[24809][24856]Prosz podnie praw do|i powtarza za mn.
[24857][24889]Ja, wstawi imi.
[24890][24908]Ja, Samantha Carter...
[25036][25064]Nie bj si.
[25065][25103]Wiem, e pierwszy moment|wiadomoci moe by przeraajcy.
[25105][25132]Wszystko ci poka.
[25133][25181]Podziel si z tob ca moj wiedz.
[25199][25215]Nie masz pojcia, jak si ciesz,
[25216][25277]e zdoalimy zgromadzi|wystarczajc ilo neutronium.
[25360][25402]Nie mamy dla siebie wiele czasu.
[25403][25457]Musimy poszuka nowego domu,|aby nasi bracia mogli si rozmnaa.
[25458][25491]Ten czas jednak szybko nam minie.
[25492][25535]Wkrtce wszyscy si dowiedz.
[25563][25610]Razem bdziemy niepokonani.
[25684][25715]{C:$aaccff}Tumaczenie: Klorel|{C:$aaccff}Napisy: Pawlak
[25716][25746]{C:$aaccff}Korekta: Kimera|{C:$aaccff}Redakcja: 121277
[25747][26998]{C:$aaccff}.::][ GRUPA HATAK ][::.|{C:$aaccff}http://grupahatak.pl
